Breaking News
Loading...
Friday, September 25, 2009

Info Post
This is pretty damn funny.
After struggling to turn Khadafy’s insane ramblings at the UN into English for 75 minutes, the Libyan dictator’s personal interpreter got lost in translation.

"I just can’t take it any more," Khadafy’s interpreter shouted into the live microphone – in Arabic.

At that point, the U.N.’s Arabic section chief, Rasha Ajalyaqeen, took over and translated the final 20 minutes of the speech.

"His interpreter just collapsed – this is the first time I have seen this in 25 years," another U.N. Arabic interpreter told The Post.

Those who have translated for Khadafy in the past said they could empathize with his interpretator’s exasperation.

It’s not just the zany conspiracy theories about the Kennedy assassination and swine flu that are a challenge, but the loony Libyan’s strange mannerisms.

"He’s not exactly the most lucid speaker," another Arabic interpreter said. "It’s not just that what he’s saying is illogical, but the way he’s saying it is bizarre. However, I think I could have made him sound a lot better."

0 comments:

Post a Comment